Entrevista:

per M. Elena Carné
  •  
  •  

     

    Bibliografia, a cura de M. Elena Carné (juny de 2007)

     

     

    1. Obra pròpia i Traduccions de Montserrat Abelló

     

    1.1. Poesia

    Vida diària. Barcelona: Joaquim Horta, 1963.
    Vida diària. Paraules no dites. Barcelona: La Sal, 1981.
    El blat del temps. Barcelona: Columna, 1986.
    Foc a les mans. Barcelona: Columna, 1990.
    L'arrel de l'aigua. València: Edicions de la Guerra, 1995.
    Són màscares que m'emprovo... Barcelona: Cafè Central,1995.
    Dins l'esfera del temps. Barcelona: Proa, 1998.
    Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002. Barcelona: Proa, 2002.
    Asseguda escrivint = Seated Writing. Barcelona: MX Edicions, 2004.
    Memòria de tu i de mi. València: Denes, 2006.

     

    1.2. Antologies de poesia

    Carmona, Àngel. Antologia de la poesia social catalana. Madrid/Barcelona: Alfaguara, 1970.
    Les cinc branques (Poesia femenina catalana). Ed. d’Esteve Albert i Corp. Barcelona, 1975.
    International Voices, Catalan Poets. Poetry Canada, XI, 4, (1990), p. 20. [Poemes de Montserrat Abelló, Maria Àngels Anglada, Margarita Ballester, Rosa Fabregat, Maria Mercè Marçal, Maria Oleart i Olga Xirinacs]
    Abrams, D. Sam [ed.]. Survivors = Supervivents. Barcelona: Institut d’Estudis Nord-americans, 1991.
    Memòria de Maria Antònia Salvà. Palma: Caixa de Balears “Sa Nostra” i Universitat de les Illes Balears, 1997.
    Contemporànies. Antologia de poetes dels Països Catalans. Ed. de Vinyet Panyella. Tarragona: Institut Català de la Dona i El Mèdol, 1999.
    Paisatge emergent. Trenta poetes catalanes del segle XX. Ed. de Neus Aguado i Lluïsa Julià. Barcelona: La Magrana, 1999.
    Homenatge a Maria-Mercè Marçal. Montserrat Abelló [et. al.] Barcelona: Empúries, 1998.
    11 poetes a La Vaqueria. [Tarragona]: Arola, 1999.
    Riera, Carme. [ed.]. Antologia de poesía catalana femenina. Barcelona: Mediterrània - Institut Català de la Dona, 2003.
    Vosaltres, paraules. Vint-i-cinc anys de poesia al País Valencià (1975-2000). Mostra poètica. Lluïsa Julià, Teresa Pascual (ed.). Alzira: Bromera, 2003.
    Poemes per a un mon millor. Vilobí d'Onyar: Abadia Editors, 2004.
    Antoloxia poètica. Poesia antologia, Antologia poética (1990-2003. Iruña (A Coruña, Hondarribia, Barcelona): AELG, EIE, AELC, 2004.
    21 escriptores per al segle XXI. A cura de D. S. Abrams, A. Broch, M. Casacuberta i I. Cònsul. Barcelona: Institut d’Edicions de la Diputació de Barcelona i Proa-Enciclòpedia Catalana, 2004.
    Cada còdol de la gleva. Veus arreu del món/Every pebble on the pebble bed. Voices from around the world. Barcelona: Institut de Cultura, 2005.
    Àgora de poesia. Barcelona: Associació Promotora Centre Cultura de Dones Francesca Bonnemaison, 2005.
    Contemporary Catalan Poetry. Barcelona: Institut Ramon Llull, 2005.

     

    1.3. Assaig

    “Iris Murdoch”. A: Sota la xarxa. Barcelona: Proa, 1965, p. 2-3.
    “Pròleg”. A: Cares a la finestra: 20 dones poetes de parla anglesa del segle XX. Sabadell: AUSA, 1993, p. 13-16.
    “Anna Murià té 90 anys”. Butlletí del PEN Català, 6 (juliol 1994) p. 8-9.
    “Homenatge a Maria Antònia Salvà”. Butlletí del PEN Català, 8 (novembre 1995) p. 13-14.
    “Digueu-me el meu nom. Sylvia Plath – Anne Sexton - Adrienne Rich”. A: Cartografies del desig (Quinze escriptores i el seu món). Barcelona: Proa, 1998, p. 119-153[Amb Marta Pérez Novales].
    “Una fascinació. Maria Oleart-Anaïs Nin”. A: Memòria de l'aigua (Onze escriptores i el seu món). Barcelona: Proa, 1999, p. 151-179.
     “Traduir Sylvia Plath o el pes de la paraula”. A: Quaderns Divulgatius, 12: VII Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Barcelona: Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 1999. [escriptors@aelc.cat]
    “Adrienne Rich, Sylvia Plath i Anne Sexton en l’obra de Maria-Mercè Marçal”. A: Llengua abolida: 1r Encontre de creadors. Lleida: Ajuntament de Lleida, 1999.
    “Presentació”. A: Homenatge a Maria Dolors Orriols. Barcelona: Centre Català del PEN Club, 2004, p. 1.
    “La incomprensió, el desamor”. A: Torner, Carles [ed.]. Lectures de Salvador Espriu. Barcelona: Proa, 2004, p. 65-68 .
    “Introducció”. A: Sóc vertical. Barcelona: Proa, 2006, p. 11-15.

     

    1.4. Llibre de text

    Abelló, Montserrat [et al.] Our English friends first English course 6th year of E.G.B.  [Barcelona]: Onda, 1984-1988. 3 vol.

     

    1.5. Traduccions de l’anglès al català

    Christie, Agatha. Un gat al colomar. Barcelona: Molino, 1965.
    Murdoch, Iris. Sota la xarxa. Barcelona: Proa, 1965.
    Gilman, Charlotte Perkins. El paper de paret groc. Barcelona: La Sal, 1971.
    Bach,Richard. Il·lusions. Barcelona: Vergara, 1977.
    Bogin, Magda. Les Trobairitz: poetes occitanes del segle XII. Barcelona: La Sal,  1983.
    Plath, Sylvia. Arbres d'hivern. Barcelona: Edicions del Mall, 1985.
    Christie, Agatha. Sang a la piscina. Barcelona: Molino, 1985.
    Forster,E. M. Maurice. Barcelona: Columna, 1987.
    Forster, E. M. El viatge més llarg. Barcelona: Columna, 1987.
    Polifonia en dotze veus. Palma: Caixa de Balears “Sa Nostra” i Universitat de les Illes Balears, 1993.
    Plath, Sylvia. Tres dones. Barcelona: Columna, 1993.
    Cares a la finestra: 20 dones poetes de parla anglesa del segle XX. Sabadell: AUSA, 1993.
    Plath, Sylvia. Ariel. Barcelona: Columna, 1994. [Amb Mireia Mur].
    Rich, Adrienne. Atlas d'un món difícil. València: Edicions de la Guerra, 1994.
    Thomas, Dylan. Poemes. Barcelona: Cafè Central, 1995.
    Montero, Gloria. Totes aquelles guerres. Barcelona: Meteora, 2000
    Swenson, Mary. “Agost 19, Bloc 19”. New York: Parnassus: Poetry in Review, 25 2001.
    Plath, Sylvia. Sóc vertical. Obra poètica 1960-1963. Barcelona: Proa, 2006.

     

    1.6. Traduccions del català a l’anglès

    Espriu, Salvador. Three Sorores i Mariàngela the Herbalist. INLE, 1967.
    Rodoreda, Mercè. My Cristina, The Blood i El Carrer de les Camèlies [fragments]. INLE, 1967.
    Cirici, Alexandre. Barcelona, City of Art. Barcelona: Teide, 1975.
    International Voices, Catalan Poets. Poetry Canada, XI, 4, (1990), p. 20-23. [Poemes de Maria Àngels Anglada, Margarita Ballester, Rosa Fabregat, Maria Mercè Marçal, Maria Oleart, Olga Xirinacs i Montserrat Abelló].
    Transverse, European Poets in & on Translation. Dublín: Irish Translators Association, 1991. [Poema de Maria Mercè Marçal].
    Polifonia en dotze veus. Palma: Caixa de Balears “Sa Nostra” i Universitat de les Illes Balears, 1993.

     

    1.7. Traduccions de l’anglès al castellà

    Howard, Joyce. Los infiernos del alma. Barcelona: Vergara, 1962.
    Williamson, Maude; Lyle, Mary S. Aplicación de la Tecnología y Psicología para el hogar y la familia. Barcelona, México, Buenos Aires: Fondo de Cultura Econòmica, 1963.
    Chaplin, Jr., Charles; Rau, N y M. Mi padre Charlie Chaplin. Barcelona: Seix Barral, 1963.
    Burdick, Eugene [et al.]. Fail-safe. Límite de seguridad. Martínez Roca: Madrid, 1963.
    Tully, Andrew. La batalla de Berlín. Barcelona: Grijalbo, 1964.
    Anderson, Keneth. La llamada del tigre. Barcelona: Juventud, 1982.
    Plath, Sylvia. Cartas a mi madre. Barcelona: Grijalbo, 1989. [Amb Mireia   Bofill].

     

    1.8. Traduccions del castellà al català

    A quatre veus. Pròleg, selecció i notes de Neus Aguado i Teresa Pascual. Gandia: CEIC Alfons el Vell; Ajuntament de Gandia, 2000. [Trad. de poemes d’autors bascos, gallecs i castellans]

     

    1.9. Autotraduccions

    International Voices, Catalan Poets. Poetry Canada, XI, 4, (1990).
    "To stop right in...", "Inside the mirror...", "Inside the seed, latent...", "I have seen Death...", "And within me a voice says...", "My hands are one thing...”, "The dark moment of decision...", "Words become tangles...", "I am like a shadow...", “Colour Time in blue...", "I live and live again...". Catalan Review, 8, 1-2 (1994), p. 350-367.  
    Poemas. Montserrat Abelló.Las Palmas de Gran Canaria: Centro Insular de Cultura, 1999.
    Cada còdol de la gleva. Veus arreu del món/Every pebble on the pebble bed. Voices from around the world. Barcelona: Institut de Cultura, 2005.
    “And I am learning to say no”. A: Dance the guns to silence. 100 poems for Ken Saro-Wiwa. London: Flipped Eye Publishing, 2005, p. 32-33.

     

    2.  Bibliografia sobre Montserrat Abelló

    Abrams, D. Sam. "Ariel". Avui (10 març 2005), p. 11.
    Abrams, D. Sam. “La closca d’avellana”. A: fuster,Felícia. Postals no escrites. Barcelona: Proa, 2001, p. 91.
    Aguado, Neus. "Hoguera de silencios y miedos". La Vanguardia (11 gener 1991), p. 6.
    Aguado, Neus. "La paraula com a eina". Butlletí del PEN Català, 9 (maig 1996) p. 8-9.
    Aguado, Neus. "Montserrat Abelló, la paraula imprescindible". La Vanguardia (8 octubre 1987), p. 16.
    Aguado, Neus; Julià, Lluïsa. “Introducció”. A: Paisatge emergent: trenta poetes catalanes del segle XX . Barcelona: La Magrana, 1999, p. 7-12.
    Agut, Joan. "Ecos de guerra". Avui (1 juny 2001), p. 14.
    Alzamora, Sebastià. "Les clares paraules". Avui (18 març 1999), p. 11.
    Anglada, M. Àngels. “Llibres”. Canigó  (10 abril 1982), p. 33.
    Anglada, M. Àngels. "Pròleg” A: Abelló, Montserrat. El blat del temps. Barcelona: Columna, 1986, p. 9-12 .
    Anglada, M. Àngels. "Presentació. Amb foc a les paraules” A: Punt de lectura. Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1998, p. 5.
    Bacardí, Montserrat; Godayol, Pilar. Traductores. Vic: Eumo, 2006, p. 26-9.
    Ballesta, Pilar. “El femení de poeta és poeta”. Horanova.  (15 setembre 2003), p. 39-40.
    Ballester, Margarita. “Perdre peu amb la poesia”. Diari de Barcelona.  (16 juny 1990), p. 6.
    Bel, Joana. "Pròleg”. A: Oleart, Maria. Jo pregunto. Argentona: Ajuntament d’Alella, 2007, 16.
    Besa, Josep. "L’inefable la va temptar o Childless woman, de Sylvia Plath". Reduccions, 67 (setembre 1996), p. 67-71.
    Camps, Christian. "Paisatge emergent, Trenta poetes catalanes del segle XX". Revue d’Études Catalanes [Montpeller], 3 (2000), p. 295-296.
    Capdevila, Jordi. "M. Abelló, premi Lletra d’Or per la seva obra poètica". Avui (12 juny 2003), p. 12.
    Carné, M. Elena. “Montserrat Abelló, passió per traduir”. Quaderns. Revista de Traducció, 14, (2007, en premsa).
    Castaño, Manuel. "El bon vers ha vingut de fora". El Periódico (27 desembre 2002), p. 4.
    Castells, Ada. "El festival d’estiu dels poetes". Avui (27 agost 2003), p. 19.
    Castells, Ada. "Onze escriptores, el seu món, i uns quants més". Avui (2 març 2000), p. 5.
    Castells, Ada. "Ser dona és un avantatge". Avui (8 juliol 2002), p. 36.
    Castells, Ada; castillo, David. "Som i serem". Avui (5 febrer 1998), p. 20.
    Castillo, David. "Poesia catalana: un any de normalitat". Avui (19 maig 1990), p. 4.
    Castillo, David. "Veus de coratge i de silencis". Avui (20 juny 1993), p. 35.
    Castillo, David. "El fons de la nit". Avui (1 juny 1995), p. 5.
    Clapés, Antoni. "Asseguda escrivint/Seated writing". Avui (2 desembre 2004), p. 8.
    Clapés, Antoni. "El cor de les paraules". Reduccions, 77 (febrer 2003), p. 107-109.
    Clapés, Antoni. "Un grito entre el dolor y la esperanza". La Vanguardia (23 octubre 2002), p. 13.
    Clivillé, Adriana. "Quin llibre vols?". Avui (23 abril 1997), p. 14-15.
    Clos, Marta. "Mentre no hi hagi igualtat real seré feminista". Avui (9 febrer 1998), p. 60.
    Clua, Guillem. "La lírica de l’estrògen". El Periódico (23 maig 2003), p. 19.
    Cònsul, Isidor. "Cares a la finestra". Serra d'Or, 402 (juny 1993), p. 51.
    Cònsul, Isidor. "Tria personal". Serra d'Or, 427-428 (juliol-agost 1995), p. 86.
    Cortadellas, Xavier. "La poesia són paraules". Presència (29 novembre 5 desembre 1998), p. 4.
    Costa-Gramunt, Teresa. "Al cor de les paraules". L’eco de Sitges (15 juny 2002), p. 15.
    Costa-Pau, Roger. "La paraula que és la vena". Avui (11 juliol 2002), p. 11.
    Cotoner, Lluïsa."Poetes". A: Godayol, Pilar (ed.). Catalanes del XX. Barcelona: Eumo, 2006, p. 301-3.
    Cucurella-Jorba, Meritxell. "Amb un somriure als ulls". El Punt (31 gener 2004), p. 72.
    Delor, Rosa. "La poesia en català entre la síndrome de Rimbaud i l’escriptura íntima femenina". Serra d'Or, 480 (desembre 1999), p. 100-103.
    Dito, Pau. "L’heura i el blat. Abelló i Marçal antologades i traduïdes". Avui (21 juliol 2005), p. 19.
    Dominguez, Lourdes. "Amb la poesia no es pot fer trampa". Avui (19 setembre 2002), p. 1-3.
    En els 80 anys de Montserrat Abelló. Barcelona: Centre Català del PEN Club, 1998.
    Farrés, Ernest. "Dones, poesia i androcentrisme". Avui (2 març 2000), p. 4.
    Faulí, Josep. "Montserrat Abelló, poetisa". Diario de Barcelona (15 febrer 1964), p. 34.
    Febrés, Xavier. "Poesia de Montserrat Abelló". Diari de Barcelona (11 agost 1987), p. 22.
    Ibañez, M. Eugènia. "La poesia de M. Abelló, millor llibre de l’any en català". El Periódico (12 juny 2003), p. 87.
    Izquierdo, Oriol."Dins meu que crema". A: abelló, Montserrat. Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002. Barcelona: Proa, 2002, p. 11-31.
    Godayol, Pilar."Traductores". A: Godayol, Pilar (ed.). Catalanes del XX. Barcelona: Eumo, 2006, p. 355-66.
    Julià, Jordi. "Resum poètic de l’any 2006" A: Jocs Florals de Barcelona. Barcelona: Institut de Cultura de Barcelona, 2007, p. 77-110.
    Julià, Lluïsa. "Montserrat Abelló, 'Al cor de les paraules. Obra poètica 1963-2002'". Serra d'Or, 517 (gener 2003), p. 66-67.
    Julià, Lluïsa. "Montserrat Abelló, 'Dins l'esfera del temps'". Serra d'Or, 471 (març 1999), p. 71-72.
    Julià, Lluïsa. "Totes aquelles guerres". Serra d'Or, 497 (maig 2001), p. 62.
    Lladó, Manuel. "Anglada a la 22 de Girona". Punt Diari  (30 maig 1987), p. 35.
    Llorca, Vicenç. "L' arribada al dens silenci com a sensació de vida". Avui (18 agost 1990), p. 5.
    Llorca, Vicenç. "Les dues Virgínies". Avui (17 juny 2004), p. 15.
    Llorca, Vicenç. "Sylvia Plath: ser vertical". Avui (30 novembre 2006), p. 15.
    Mallafrè, Joaquim. "Diversos autors: ”Survivors”". Catalan Review, V, 2 (desembre 1991), p. 189-191.
    Marçal, Maria Mercè. "Pròleg”. A: Abelló, Montserrat. Foc a les mans. Barcelona: Columna, 1990, p. 7-17.
    Merino, Imma. "M. Abelló. Autora de Dins l’esfera del temps. Premi de la Crítica Serra d’Or". Presència (18-24 abril 1999), p. 43.
    Montagut, Maria Cinta. "La veritat poètica de Montserrat Abelló". Avui (13 maig 1982), p. 17.
    Montserrat Abelló. Poeta i traductora, Barcelona: Centre Català del PEN Club, 1998.
    Montserrat Abelló. Punt de lectura. Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1998.
    Murià, Anna. "Cares a la finestra". El 9 Nou (9 setembre 1994), p. 11.
    Nadal, Marta. "Mapes imaginaris amb noms de dona". Avui (9 juliol 1998), p. 9.
    Nadal, Marta. "Montserrat Abelló, una mirada sense límits". Serra d'Or, 463-464 (juliol-agost 1998), p. 46-49.
    Oliver, Joan. "Pròleg”. A: abelló, Montserrat. Vida diària. Barcelona: Joaquim Horta, 1963, 11.
    Palomeras, Ramon. "Paraula de poetes". Avui (1 setembre 2003), p. 31.
    Pàmies, Teresa. "Retratades per Toni Vidal". Avui  (17 maig 2004), p. 33.
    Panyella, Vinyet. "Montserrat Abelló. Entre les màscares i el mirall". Serra d'Or, 463-464 (juliol-agost 1998), p. 50-51 .
    Panyella, Vinyet. “Les poetes del segle XX”. A: Escriptores, de Caterina Albert als nostres dies. Barcelona: Fundació Lluís Carulla, 2005, pàg. 63-64.
    Parcerisas, Francesc. "Montserrat Abelló". Avui (4 març 1998), p. 19.
    Parcerisas, Francesc. "Aquesta cosa fosca". El País (12 octubre 2006), p. 4.
    Pérez novales, Marta.“Postfaci”. A: Rich, Adrienne. Atlas d’un món difícil. València, Edicions de la Guerra, 1994, p. 117-120.
    Pessarrodona, Marta.“La força del silenci”. A: abelló, Montserrat. Vida diària. Paraules no dites". Barcelona: La Sal, 1981, p. 7-10.
    Pessarrodona, Marta.“Pròleg”. A: plath, Sylvia. Arbres d’hivern. Barcelona, Edicions del Mall, 1985, p. 9-17.
    Pi, Roger. "La escritora tarraconense M. Abelló gana el Premi Lletra d’Or". Diari de Tarragona (8 juny 2003), p. 43 .
    Piñol, Rosa Maria . “La poesía intimista y comprometida de Montserrat Abelló recibe la Lletra d'Or”. La Vanguardia (12 juny 2003), p. 46.
    Pol, Helena. "Encontre de creadors". Avui (21 setembre 2000), p. 15.
    Pons, Agustí. "Una nit d’homenatge a Montserrat Abelló". Avui (4 febrer 1998), p. 39.
    Pons, Laura. "Monterrat Abelló habla sobre la obra de Toni Vidal". Menorca (6 juliol 2002), p. 19.
    Puig, Pere. "La poesia de Montserrat Abelló". Presència (24-30 març 2002), p. 30.
    Puig, Valentí. "Totes les formes de l'amor". El País (10 desembre 1998), p. 5.
    Rafart, Susanna. "El foc de cada dia. Montserrat Abelló o la tenacitat de l'immediat". Caràcters, 22 (gener 2003), p. 29.
    Ramon, Ramon. "Un senyal de perill". Caràcters, 9 (octubre 1999), p. 18.
    Real, Neus. “Una tradició d’autores catalanes”. A: 21 escriptores per al segle XXI. A cura de D. S. Abrams, A. Broch, M. Casacuberta i I. Cònsul. Barcelona: Institut d’Edicions de la Diputació de Barcelona i Proa-Enciclòpedia Catalana, 2004, pàg. 14, 21.
    Tamarit, Pepo. "Antologia catalana. La Poesia, señor hidalgo. Número 8. Barcelona, 2004". Avui (8 abril 2004), p. 51.
    Torner, Carles. "Presentació". A: Homenatge a Montserrat Abelló. Centre Català del PEN Club (1 febrer 1998), p. 1.
    Torner, Carles. “Sopar d’homenatge a Montserrat Abelló”. Butlletí del PEN Català, 13 (setembre 1998), p. 17.
    Torner, Carles. "Espriu és viu". Avui (18 abril 2005), p. 24.
    Torrents, Ricard. “Poesia i Tradució de Poesia”. Reduccions, 81-82 (març 2006), p. 156-173.
    Torrents, Ricard. “La poeta traductora Montserrat Abelló”. Quaderns. Revista de Traducció, 13 (2006), p. 95-103.
    Vallbona, Rafael. "Plath, sàlvia silvestre". Avui (3 febrer 1990), p. 7.
    Vidal, Pau. "Nua". El País (30 maig 2002), p. 4.
    Vinyoli, Albert. Justificació. A: 11 poetes a La Vaqueria. [Tarragona]: Arola, 1999, p. 9-12.
    Xirinacs, Olga. "Poemes de lluita contra el silenci". Diari de Tarragona (26 maig 1990).
    Veus literàries. Associació d’Escriptors en Llengua Catalana,2006 – (DVD).

    (Extret de “Montserrat Abelló i Cares a la finestra: 20 dones poetes de parla anglesa del segle XX”, per M. Elena Carné)

     

    happy birthday